La Muralla » Lisardo Montes

La Muralla

28 Septiembre 2005

Lisardo Montes

Publicado por muralla y archivado en: Disfrutes.

foto de Carmiña
No puedo disimular mi gran pasión por Alvaro Cunqueiro, ese gran escritor gallego dotado de una prodigiosa imaginación, que sabe describir como nadie el mundo de mi tierra.

Releyendo su libro “Os outros feirantes”, me encuentro con un relato que me hace sonreir al comprobar que la disputa entre iglesia y homosexualidad no es algo de ahora, sino que viene de lejos.

Espero que lo disfrutéis, aunque pierda en su traducción al castellano…

LISARDO MONTES

Estudiara tres o cuatro años en el Seminario de Lugo, hasta que le entró un mal de pecho que le obligó a regresar a su casa en Formigueiro.

La casa de los Montes estaba sola, un poco alejada del camino y más abajo, al otro lado del arroyo que llamaban de las Cubas, estaba la casa de los Vinculeiros.

El señor Daniel de Vinculeiros se hizo muy amigo de Lisardo Montes, a pesar de la diferencia de edad. El señor Daniel andaba por los setenta y Lisardo aún no cumpliera los treinta.

Lisardo iba a Lugo, y siempre traía un haz de diarios y revistas que le daba un primo suyo empleado en la limpieza del Círculo de las Artes.

Lisardo le explicaba al señor Daniel cómo iba el mundo. También le explicaba historias que acontecieran en Lugo cuando él era seminarista.

Un día, en confianza, le contó que había estado a punto de ser fámulo del señor obispo, pero que como tosía tanto no lo quisieron en el palacio.

El señor obispo era un hombre muy alto que hablaba por la ese. Lo afeitaba cada día un barbero muy bromista que era sacristán de frailes.

El obispo, en cuanto le enjabonaba la cara con una espuma traída a kilos, desde Barcelona, se adormecía. Y entonces el sacristán bailaba delante del obispo, le sacaba la lengua y echando mano a sus partes le decía bajito:

-¡Quiquiriquí!

Pero en una de éstas, el obispo despertó y descubrió al barbero bailando flamenco, con el brazo derecho en alto y el izquierdo levantando la chaqueta por encima del culo.

El obispo se levantó de un salto, y cogiendo una de las navajas, que eran suyas, si el barbero no sale huyendo, habría hecho realidad el caso de la muerte de un hombre a manos de un obispo.

El barbero optó por abandonar Lugo una temporada y el obispo por afeitarse el mismo. Pero lo curioso es que tenía que enjabonarse sentado, porque enjabonándose se adormecía; luego despertaba, se daba otra mano y ya podía pasar a la navaja.

Un día, festividad de San Francisco, el obispo visitó a los frailes con los que estaba el sacristán-barbero burlón, que ya había vuelto del destierro, y aunque intentaba esconderse entre unas mujeres y dos legos, gordos y colorados, el obispo bien lo vio, y se dirigió hacia él, airado.

Pero por el camino debió conseguir la calma que su cargo le exigía y se detuvo a una vara del sacristán. Pero yo y los que estábamos cerca escuchamos perfectamente como el obispo le dijo al burlón:

-¡Maricón!

El señor Daniel de Vinculeiros no se lo creía.

-¡Os pareció que dijo eso, pero diría otra cosa! Verbigracia, excomunión…

-¡No y no!, insistía Lisardo. Dijo en latín maricus mariconis, ¡Todavía no olvidé del todo mi latincillo del Seminario!

-Si lo dijo en latín, amigo Lisardo, pase, pero aún así…

El señor Daniel meneaba la cabeza y marchaba pensativo a su casa, porque empezaba a lloviznar.

Al día siguiente buscó a Lisardo que estaba segando en el prado.

-¿Seguro que es del latín eso de maricus mariconis? Más bien parece gallego de burla…

-El gallego es hijo del latín, y los hijos se parecen a los padres, explicaba Lisardo.

-¿Y cómo se dice cabrón en latín?

-¡Capro capronis!, respondió Lisardo.

- ¡También es manía la del latín en parecerse al gallego!

Aquel verano el señor Daniel se fue a los baños termales a Lugo, y al retornar a la aldea
se encontró con que el día anterior habían enterrado a Lisardo.

Parece ser que estaba en la era ayudando a capar dos cerdos cuando le vino un vómito de sangre y se quedó en él.

El señor Daniel se quedó como huérfano, sin aquellas charlas.

Para paliar aquella falta se suscribió a “El Progreso”. Y coincidió que a la semana siguiente de empezar a recibir el diario, se enteró por él que había muerto el obispo de Lugo.

Quizás fuera el mismo del que estuviera a punto de ser fámulo su amigo Lisardo, que en paz esté descansando.

Y va el señor Daniel y se viste de lo mejorcito y se va a su entierro.

Todavía llegó a tiempo de ver el cadáver embalsamado dentro del ataúd, en la capilla ardiente. La cara flaca, cuadrada, muerto estaba, pero la boca tal cual parecía que iba empezar a hablar. Sí, parecía que se hubiera muerto justo cuando iba a decir algo.

¿Y qué querría decir el señor obispo de Lugo antes de entregar su alma a Dios?

El señor Daniel intentaba poner su boca como estaba la boca del obispo.

Le pareció que al fin lo conseguía, y habló. Y le salió el célebre latín:

-¡Maricus mariconis!

-Vaya, hombre, comentaba para sí el señor Daniel, mira que le duró la rabieta al obispo de Lugo…

59 Comentarios »

  1. Jejeje, gracias por la sonrisa!

    Comentario por scape95 — 28 Septiembre 2005 @ 9:27 pm

  2. Bonita historia costumbrista. Por qué será que para los curas su bestia negra son los homosexuales. Enseñan contra personas que no se meten con nadie y despues esos complejos de culpa les hacen ser todavía más homófobos.
    Un saludo

    Comentario por Chusbg — 28 Septiembre 2005 @ 9:50 pm

  3. Hola sigo aquí contigo, leyendo agradecida esta amena historia, que si perdió gran cosa con la traducción, jamás habré de enterarme, mantuvo su interés, eso que ni qué.
    Saludos a tu hija y un abrazo para tí.

    Comentario por Lety Ricardez — 28 Septiembre 2005 @ 10:29 pm

  4. Un relato muy entretenido.
    Qué los barberos continúen bailando.
    Abrazos

    Comentario por toshiro — 28 Septiembre 2005 @ 10:57 pm

  5. Y tú, Muralla, nunca dejes de enseñar. Nosotros seguiremos aprendiendo. Gracias por el relato ;)

    Y muchos besos.

    Comentario por nemomemini — 28 Septiembre 2005 @ 11:35 pm

  6. Alguien dijo una vez que las cosas buenas no hacen reir, hacen sonreir..a mi me hizo sonreir.
    Unha aperta

    Comentario por pepe penas — 28 Septiembre 2005 @ 11:40 pm

  7. genial! la traducción tb, además no pierde retranca.
    bicos

    Comentario por siloam — 29 Septiembre 2005 @ 12:20 am

  8. Cómo me ha gustado el relato! ha sido muy ameno.
    La foto muy chula tambien.
    Saludos cariñosos.

    Comentario por tt — 29 Septiembre 2005 @ 1:39 am

  9. Ay, Muralla, ¿qué sería de la blogosfera sin tí?
    Menos mal que huyes de la reivindicación de lo obvio (no quiero ni mencionar a mi detestado Cela) cuando hablas de literatura gallega.
    Gracias, preciosa.
    Un abrazo

    Comentario por L`'agüela — 29 Septiembre 2005 @ 11:22 am

  10. Hola Carmiña como he disfrutado con esta lectura, habré de leer a Cunqueiro sin falta.

    Un abrazo amiga

    Comentario por Trini — 29 Septiembre 2005 @ 12:41 pm

  11. Carmiña que interesante el relato, en mi pueblo siempre se contaban historias de curas y ovispos, muy graciosas y algunas picaras.
    Gracias por hacerme sonreir.
    Un abrazo.

    Comentario por rosa — 29 Septiembre 2005 @ 1:32 pm

  12. Scape95: Cunqueiro siempre pone una sonrisa en la cara del que lo lee. No falla.
    Bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 3:38 pm

  13. Chusbg: Parece que para la iglesia sólo existe un mandamiento importante: el sexto, y todo lo peor gira en torno a él…
    Bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 3:40 pm

  14. Lety Ricárdez: Me alegro de que te haya gustado.
    Un abrazo. Muralla.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 4:02 pm

  15. Toshiro: Sí, que los barberos y sacristanes sigan burlándose de todos los que quieren quitar libertad al ser humano…
    Un abrazo. Muralla.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 4:04 pm

  16. Nemomemini: Cunqueiro conocía mejor a Galicia que el hombre de los dos pañuelos a Barcelona, que ya es decir, jejeje.
    Bicos, queridiño. Muralla.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 4:15 pm

  17. PepePenas: ¿y habrá alguien que no sonría con D. Álvaro? No me lo creo.
    Bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 4:17 pm

  18. Siloam: Sí, la palabra mejor para calificar la historia es la de genial…
    Muchos bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 4:19 pm

  19. tt: Gracias, queridiña. Un abrazo. Muralla

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 4:52 pm

  20. L’agüela: corramos un tupido velo sobre algunos personajes y saquemos a la luz muchos otros…
    Bicos. Marmi

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 4:54 pm

  21. Trini: Tiene obras traducidas al castellano, así que cuando tengas ocasión de leerlo no te prives…
    Bicos. Carmiña.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 4:58 pm

  22. RosaEso es lo que quiero, que sonrías siempre. Trae a tu mente los buenos recuerdos y aparta de ella los malos, los que duelen.
    Bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 4:59 pm

  23. Aysh, que rabia, llego tarde. Bueno, espero que no demasiado. Verás, hace unos días leí del primer al último capítulo de “Casilda y Estrella” (en las fechas en que los fuisteis publicando estaba yo en Ganímedes o más allá), mientras iba leyendo pensaba: “Galicia mágica, esto me recuerda a Cunqueiro”. Y ahora, con esta entrada que escribes, entiendo muchas cosas (aunque a Maruxo hablando catalán le puse voz en mi imaginación del Senyor Casamajor, jajaja).
    ¿Y que de qué conozco a Cunqueiro? Adivina quién se presentó un día en mi casa con “Merlín y familia”. Luego, “Las soledades de Ulises” ya me lo compré yo. Me gusta mucho y me he reído un montón con este fragmento.

    Comentario por Ana* — 29 Septiembre 2005 @ 7:20 pm

  24. Huy, qué burra. “Las soledades de Ulises”, no. “Las mocedades de Ulises”. Bicos.

    Comentario por Ana* — 29 Septiembre 2005 @ 7:22 pm

  25. Ana*: No puedo negar que me encanta que te guste Cunqueiro y que nuestra historia te lo haya recordado…
    Maruxo es un personaje al que adoro, y sí, también puedo ponerle la simpática voz del Sr. Casamajor…
    Es lógico que teniendo un gallego inteligente cerca, acabes leyéndolo…jejeje
    Muitos bicos, Aniña. Muralla.

    Comentario por muralla — 29 Septiembre 2005 @ 8:03 pm

  26. Gràcies, Muralla! Es un cuento fantástico, divertido, atrevido incluso. Petons i abraçades.

    Comentario por isnel — 29 Septiembre 2005 @ 9:16 pm

  27. ¡Esta genial!, Murallita. Nada como este día para leer algo tan grato. Gtacias y muchos besitos :)

    Comentario por Magda — 29 Septiembre 2005 @ 10:26 pm

  28. estupenda historia, llena de actualidad y de profundo entre-telón

    Comentario por felipe — 30 Septiembre 2005 @ 1:14 am

  29. esos obispos… y lo poco que cambian!

    Comentario por manuel h — 30 Septiembre 2005 @ 1:23 am

  30. …El sabor simpático de las anécdotas locales, de pueblo de andar por casa, cuando la palabra barrio existía, vamos, de toda la vida….
    ¡Gracias por compartir, Muralla!
    SALUDANDO: LeeTamargo.-

    Comentario por LeeTamargo — 30 Septiembre 2005 @ 9:34 am

  31. Si es que hay cosas que parecen nuevas y llevan toda la vida sobre la palestra.

    Gracias por la historia y sobre todo gracias por acercarme a Alvaro Cunqueiro :)

    Un beso enormeeeee

    PD.¡Qué lástima no poder disfrutar del original!

    Comentario por Isthar — 30 Septiembre 2005 @ 2:07 pm

  32. como dice pepe penas, se lee con una sonrisa en la boca. Es genial D. Alvaro Cunqueiro.

    muchos besos.

    Comentario por thirthe — 30 Septiembre 2005 @ 3:45 pm

  33. Qué piropazo el de Ana*, por favor… Yo creo, que aunque sólo fuese por eso ya valdría la pena seguir con Casilda y Estrella… ¿te animas?
    Yo sí.

    Comentario por mad — 30 Septiembre 2005 @ 6:45 pm

  34. Isnel: Espero i desitjo que et trobis més bé del refredat…i que disfrutis amb el Xanciño.
    Petons . Muralla.

    Comentario por muralla — 30 Septiembre 2005 @ 6:51 pm

  35. Magda: Gracias, y me alegra que te guste Cunqueiro…
    Bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 30 Septiembre 2005 @ 6:53 pm

  36. Felipe: Efectivamente, como buen gallego, tiene mucha retranca que decimos allí, mucho entre-telón, como muy bien dices tú…
    Bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 30 Septiembre 2005 @ 6:56 pm

  37. Manuel h: Ni cambiarán.
    Bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 30 Septiembre 2005 @ 6:57 pm

  38. Lee Tamargo: Sus historias, tan llenas de imaginación, son reales como la vida misma…
    Bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 30 Septiembre 2005 @ 6:59 pm

  39. Isthar: De nada, es todo un placer compartirlo…
    Bicos. Muralla.

    Comentario por muralla — 30 Septiembre 2005 @ 7:00 pm

  40. Thirte: Pues nada, mi niña, a coger un libro suyo y a sonreir…
    Beixos. Muralla.

    Comentario por muralla — 30 Septiembre 2005 @ 7:02 pm

  41. Mad: Ana* es demasiado amable y generosa, pero lo cierto es que ¿por qué no?. Las dos disfrutamos haciéndolo, así que ¡Manos a la obra, Nena!
    Bicos. Marmi.

    Comentario por muralla — 30 Septiembre 2005 @ 7:05 pm

  42. Hey, no había leído el comentario de mad. Gracias por tus palabras, muralla, pero no soy la única que dice que aquí hay talento…

    ¿Y por mi culpa va a entrar en juego ahora el Estudiante? Qué responsabilidad… :D

    Gracias a las dos, si vosotras disfrutáis escribiendo yo he disfrutado mucho leyéndolo.

    Comentario por Ana* — 5 Octubre 2005 @ 12:43 am

  43. bpjljezg, viagra vente, vmocskcn, cialis, pfzoaznh, cheap cialis, fhmpowtl, viagra billig, qzegrgqm,

    Comentario por — 31 Marzo 2009 @ 2:58 pm

  44. wxpfopzg, cheap cialis, fhdpjace, compra viagra, zqnpjmav, cialis, kfrrolpw, levitra, iiupnomo,

    Comentario por — 31 Marzo 2009 @ 3:26 pm

  45. uqhjummd, viagra barato, ozrccmzy, cheap viagra, hgdqlfeb, levitra, uqzjprns, viagra online, lqhxyanq,

    Comentario por — 31 Marzo 2009 @ 5:33 pm

  46. uoifjpka, comprar viagra, ggzwkeqt, levitra online, psrhedsj, viagra, wxwkfogh, viagra, oumswyqw,

    Comentario por — 31 Marzo 2009 @ 7:08 pm

  47. jwnadiga, beställ cialis, bxfukwfl, cialis, txwkabkg, viagra, fbwwiimf, buy cheaper levitra, sqshlpyq,

    Comentario por — 31 Marzo 2009 @ 9:24 pm

  48. gbxyshfz, viagra sale, phepbhes, cialis online, peruvcce, buy viagra, zshlyiam, cialis online, yndumcnr,

    Comentario por — 1 Abril 2009 @ 1:16 am

  49. fcdxroab, levitra, vjpnrwtd, köp cialis, zezaiepb, billig viagra, ispwgrnh, buy cheaper cialis, qqkjemkj,

    Comentario por — 1 Abril 2009 @ 2:29 am

  50. mvvetldc, buy viagra, vqzvsknd, cialis sale, fqpavfxy, viagra sale, xuwoegvc, venta viagra, qsksrygn,

    Comentario por — 1 Abril 2009 @ 11:57 am

  51. wlmtxowm, viagra, swqdeojx, försäljning viagra, jnixtjzu, cialis, jgwbvofh, cialis, sssadgxc,

    Comentario por — 1 Abril 2009 @ 2:12 pm

  52. tbbncbdb, buy cialis, tpwwbasx, levitra, vcmgrhsk, viagra sale, hjqnkhqb, viagra online, lvxacsyk,

    Comentario por — 1 Abril 2009 @ 5:49 pm

  53. zudottkx, cialis, ksncxwlp, cialis, clvlgtpo, cialis, goqqsxqu, achat viagra, kbrrvuhy,

    Comentario por — 1 Abril 2009 @ 6:33 pm

  54. hezvzoep, buy viagra, dkricylm, buy viagra, tecrwlvs, cialis, sxjxvivw, cialis, zmzmxogu,

    Comentario por — 1 Abril 2009 @ 11:37 pm

  55. fhuvxemg, buy cialis, jvrwadsk, comprare viagra, tgbascsy, cialis sale, lkyklckp, viagra vente, fpnlqhkt,

    Comentario por — 2 Abril 2009 @ 2:07 am

  56. sbhqcfxr, cialis online, ardmwhox, cialis barato, jqwvldcl, viagra vente, usueqvrz, cialis, gvycprom,

    Comentario por — 2 Abril 2009 @ 5:49 am

  57. doayuhyq, cialis, vnsnitzb, cialis, sngcblns, cialis, sbqaqngw, buy cheaper viagra, zxwtupob,

    Comentario por — 2 Abril 2009 @ 5:52 am

  58. jweydgkk, viagra vente, fimcbsef, cialis, lzomsvoi, cheap cialis, zvurnjhy, cheap viagra, stggshqq,

    Comentario por — 2 Abril 2009 @ 8:19 am

  59. wwhhyotc, buy cheaper viagra, okowaaaa, viagra, izeowvfs, cheap cialis, rmucrlla, buy cialis, udbefear,

    Comentario por — 2 Abril 2009 @ 9:34 am

Fuente RSS para los comentarios de esta entrada. URI para trackBack

Deja un comentario